Avec le lancement d’Etsy en français, de plus en plus de vendeurs francophones nous rejoignent. Un des principaux atouts d’Etsy est de vous permettre de développer votre clientèle internationale, plus facilement qu’ailleurs. Pour toucher ce public incroyable (en août 2012, nous comptions plus de 14 millions de membres à travers le monde), nous vous conseillons de proposer votre boutique dans plusieurs langues et surtout de ne pas faire l’impasse sur l’anglais.
Nous savons qu’il n’est pas toujours facile de traduire ses fiches produit. Pour vous aider à toucher plus de monde, nous avons donc créé toute une série d’articles pour vous guider pas à pas dans ce processus.
Comment traduire ma boutique ?
Un lexique français / anglais
Dans notre guide pratique à télécharger, vous trouverez :
- un rappel sur la rédaction de vos fiches produit, valable pour les versions françaises et anglaises de votre boutique,
- la traduction de phrases clés que vous pouvez utiliser dans vos fiches produit,
- la traduction de mots clés concernant les couleurs, les matériaux, les motifs, … de votre produit,
- des tableaux de conversion pour les tailles, poids et dimensions de vos produits.
Enfin, vous trouverez à la fin du guide quelques exemples de fiches produit types. N’hésitez pas à vous en inspirer pour créer les vôtres et à nous envoyer vos suggestions d’améliorations.
Télécharger le guide (format PDF – 250 Ko)
| Manuel du vendeur | Newsletter Success en français | Online labs |
15 commentaires
Julie Landry de julielandry a dit il y a 8 années
Le lien vers le PDF est cassé : erreur 404...
Laetitia Lazerges de LaetiFrenchie a dit il y a 8 années
@Julie Landry : normalement, c'est corrigé.
Emilie PASSAL de MilieBoutique a dit il y a 8 années
Merci ! C'est très intéressant et pratique. Moi qui débute (ma boutique n'est pas encore achevée), il me semblait qu'une boutique en français sera traduite automatiquement si la personne en fait la demande : " Le vendeur n'a pas fourni de traduction pour cette fiche produit. Traduire. Ce bouton affichera une traduction Google de la fiche produit.". N'est-ce pas le cas ? Je comprends qu'une boutique proposée en plusieurs langues par le vendeur - comme vous le proposez ici - sera plus précise qu'une traduction automatique approximative (bien que je trouve que cela fonctionne assez bien !).
Laetitia Lazerges de LaetiFrenchie a dit il y a 8 années
@Emilie : les boutique ne sont effectivement pas traduites automatiquement. Ce bouton Traduire que vous voyez est un test en cours sur une partie des membres d'Etsy. Il n'est pas visible par tout le monde pour l'instant. Par ailleurs, cela ne vous permet pas d'être visible dans les recherches effectuées en français sur le site. Mais comme vous le dites, une boutique traduite par le vendeur sera plus pertinente qu'une traduction automatique.
Emilie PASSAL de MilieBoutique a dit il y a 8 années
Merci Laetitia pour ces précisions ! J'envisage de traduire prochainement ma boutique en anglais. Je me rends compte en effet l'importance que cela peut avoir dans une recherche thématique (entre autres). Bref ! J'ai du pain sur la planche !!! La fonction Traduire qui est testée est très très utile, fonctionne bien, même si la traduction est parfois approximative… l'essentiel est de comprendre globalement la présentation d'un produit. Je n'avais pas compris que cette fonction n'était pas encore accessible à l'ensemble des membres Etsy.
laureen topalian de LaureenTopalian a dit il y a 8 années
Bonjour Laetitia, Je suis en train de traduire les conditions de vente, d'expédition... de ma boutique en anglais. Pour les articles, j'avais directement fait des fiches bilingues dans la section "description". Est-ce suffisant? Ou dois-je refaire la traduction fiche par fiche? via les outils de traduction? Merci beaucoup pour votre aide!
Laetitia Lazerges de LaetiFrenchie a dit il y a 8 années
@Emilie : ce bouton n'est effectivement pas visible par tout le monde, il s'agit d'un test, mais surtout, il ne sert pas pour les recherches. En traduisant manuellement ta boutique, cela te permet de traduire tes titres et tes tags en plus de la description. Tu peux ainsi optimiser ta fiche produit et être visible dans les résultats en anglais, ce qui est hyper important car beaucoup de monde sur Etsy navigue en anglais.
Laetitia Lazerges de LaetiFrenchie a dit il y a 8 années
@Laureen topalian : je te conseille de copier coller tes descriptions en utilisant les champs Description en français de ta fiche produit, d'ajouter un titre traduit en français et de traduire tes tags. De cette façon, tu pourras apparaitre dans les résultats de recherche en français. J'espère que ma réponse est claire et qu'elle te sera utile.
ChG Aquarelles de ArtbyChG a dit il y a 7 années
Le pdf des traductions est très bien fait. Bien utile pour mon site etsy en français et anglais. je remercie Kathi, américaine très sympathique, de m'avoir donné ce lien :) christine AquarellesParis
Nyvy LaSouriT de LaSouriT a dit il y a 7 années
Merci pour l'article et le PDF, c'est plus clair pour moi. Je m’attelle à mes modifications produits dès que possible.
Jean-philippe Lannoy de MakeItBrickIt a dit il y a 6 années
Sinon pour une traduction simple comme bonjour de vos fiches produits il y a maintenant le service http://etsytranslator.com
mylittledecor de mylittledecor a dit il y a 5 années
Merci beaucoup pour toutes ces précisions. Je vais imprimer le pdf. Je n'ai plus cas.
Danilelle GOUZON de DanyMiniatures a dit il y a 5 années
Bonjour à tous. quelqu'un peut il m'aider ????????? je ne comprends pas pourquoi, les taqs que je mets sur la fiche produit, y figurent, ils sont bien pris en compte. Lorsque je visualise la fiche avant de l'enregistrer PAS DE TAQS.. J'essaie de joindre ETSY, mais pas possible. je me demande si je vais pouvoir ouvrir ma boutique. je commence à désespérer de m'en sortir, c'est une bouteille que je jette à la mer. espérant recevoir une réponse. MERCI
Laetitia Lazerges de LaetiFrenchie a dit il y a 5 années
@Danielle: pouvez vous envoyer un email à aide@etsy.com Merci !
Simone de lnhpzkqv a dit il y a 1 année
J’ai une gentille vendeuse Claudia pillgrimsouflinds! Elle m’explique une vente ! Impossible de lire ..... je suis une française idiote qui achète Angleterre sans parler anglais ...,,, alors je vous dis au secours